당사는 한국을 대표하는 전통 술 제조업체 국순당의 일본 법인 입니다.
당사는 한국 전통주의 간판인 '백세주'를 비롯해 최근 인기 막걸리에 이르기까지 한국을 대표하는 술(양조주)를 일본에 제공합니다.
한국 전통주 통해 한국의 음식 문화를 일본에 넓혀 가고 싶습니다.
한식의 세계화 프로젝트와 함께 한국의 전통주가 일본 시장에 정착 할 수 있도록 최선을 다하겠습니다.
백세주
- 생 쌀과 10 종류의 허브를 혼합하여 만든 술
- 감미 겸손의 담백한 맛
- 쌀을 찌지 않고 만들기 때문에 높은 아미노산 함유량이 특징
국순당 생막걸리
- 자신의 '생쌀 발효법'을 통해 미국 유래의 아미노산을 많이 함유
- 밀폐 캡에 의해 외부 공기를 차단 철저한 냉장 관리를 통해 신선도를 오래 유지
- 청량감과 부드러움이 매력
고시레매실주
- 소중히 손으로 수확 한 매실을 10 년간 숙성
- -8 ℃의 냉동 여과하여 잡 냄새없는 깊이있는 맛과 새콤 달콤한 맛이 특징
명작
- 엄선 된 국내산 딸기만을 사용하여 맛을 과실주
- 단맛과 신맛의 균형이 깨어져 라즈베리 본래의 신선한 맛과 향을 즐길 수있다
- 라즈베리의 향기 성분 (라즈베리)에서 지방 연소 효과도 기대
当社は韓国を代表する伝統酒のメーカー「麹醇堂」の日本法人です。当社は、韓国伝統酒の定番である「百歳酒」をはじめ、最近人気のマッコリに至るまで、韓国を代表するお酒(醸造酒)を日本に提供しています。韓国伝統酒を通して、韓国の食文化を日本に広げていきたいと思います。韓食の世界化プロジェクトとともに、韓国の伝統酒が日本市場に定着するよう全力を尽くします。
百歳酒
- 生米と10種類のハーブをブレンドして造ったお酒
- 甘さ控えめの淡白な味
- 米を蒸さずに作るため、高いアミノ酸含有率が特長
麹醇堂生マッコリ
- 独自の「生米発酵法」により、米由来のアミノ酸を多く含有
- 密閉キャップにより外部空気を遮断、徹底した冷蔵管理により鮮度を長く保てる
- 清涼感と飲みやすさが魅力
高矢禮梅酒
- 大切に手摘みした梅を、10年間熟成
- マイナス8℃の冷凍濾過により、雑味のない深みのあるコクと甘酸っぱい味が特長
名作
- 厳選した韓国産ラズベリーのみを使用した、風味豊かな果実酒
- 甘味と酸味のバランスにより、ラズベリー本来の新鮮な味と香りを楽しめる
- ラズベリーの香り成分(ラズベリーケトン)で脂肪燃焼効果も期待
관련링크
-
http://www.bekseju.co.jp/
3283회 연결
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.