-
상품 정보
상세설명
세계 최대의 인구와 광대한 국토를 가진 나라로 중국에서는 “날아다니는 것은 비행기 빼고 다 먹고 네 다리가 달린 것은 책상 빼고 다 먹는다.”는 말이 있듯, 식재료의 이용 범위가 매우 넓다. 고온에서 단시간 조리해 재료의 특성을 살리는 요리가 특징으로, 다양한 맛을 내며 외관이 화려하고 풍성하다. 지방마다 특색이 다르며 크게 4대 요리로 광동요리, 사천요리, 북경요리, 상해요리가 유명하다. 광동요리는 해산물을 이용한 요리가 주이고, 사천요리는 다양한 향신료를 사용하며, 북경요리는 궁중요리가 주를 이루고, 상해요리는 해산물과 미곡을 많이 사용한다.
손맛이 깊어 집밥 느낌이 나는 중국 전통요리 전문점
A traditional Chinese cuisine restaurant serving home-style dishes
味道深邃,给人家常饭感觉的中国传统料理专业餐厅
매운명태조림, Spicy Stewed Pollack, 辣炖明太鱼명태를 매운 양념으로 조린 요리. 한국인 입맛에도 잘 맞으며 식사와 술안주에 최적의 요리Pollack boiled down in spicy sauce. Suitable for Koreans and best for meals with drinks.用辣味调料烹饪的明太鱼。符合韩国人口味,最适合用餐 和做下酒菜두반족발 Pig’s Feet in Black Bean Sauce 豆瓣猪蹄두반장에 삶은 쫄깃한 족발. 중요 행사에 빠질 수 없는 중국 전통요리이다. 냉채는 서비스Chewy pig’s feet steamed in black bean sauce. A traditional Chinese dish served during important events. Chilled vegetables on the house.在豆瓣酱中煮的筋道猪蹄。这是在重要的活动中必不可少的中国传统菜肴。赠送凉菜양고기만두, Lamb Meat Dumplings 羊肉饺子양고기로 꽉 찬 찐만두. 익반죽한 만두피가 얇아 식감이 부드럽다. 고려촌식당의 특별메뉴Steamed dumplings filled with lamb meat. Dumpling skin kneaded with hot water is thin and soft. Korea Village Restaurant’s specialty item.用羊肉包的大馅饺子。熟面饺子皮薄,口感细腻。这道菜是高丽村饭店的特别菜单
중국요리 매운명태조림 두반족발 양고기만두 -
소개·새소식
소개글
총 0 건
고려촌식당 Korea Village Restaurant 소개등록된 내용이 없습니다.
-
변경/수정신청